Joie sur la terre

C'est Noël !
Une bonne occasion pour chanter, par exemple, ce classique anglais :
"Joy to the World, the Lord is Come"
by Isaac Watts, 1674-1748

1. Joy to the world, the Lord is come!
Let earth receive her King;
Let every heart prepare Him room
And heaven and nature sing.

2. Joy to the earth, the Savior reigns!
Let men their songs employ,
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy.

3. No more let sins and sorrows grow
Nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found.

4. He rules the world with truth and grace
And makes the nations prove
The glories of His righteousness
And wonders of His love.

Dans la plupart des interprétations, la troisième strophe est enlevée, c'est bien dommage. Car la bonne nouvelle, c'est qu'un Sauveur nous est né ! Et un Sauveur qui nous sauve de cette malédiction du péché. C'est important de le répéter.
Matthieu 1:21
Elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus ; c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.

Luc 2:10-11
Je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d'une grande joie : c'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.
Joyeux Noël à tous !

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

20 mauvaises nouvelles et 1 bonne !

Bataille à Rephidim

Sourire